こんにちは★

同じ長崎出身のましゃが結婚し、

若干の焦りを感じている前田です。べーっだ!雪

今日のお話は姿勢について。

姿勢を英語で言うと、


attitude アティテュード

または


posture ポスチュア

これは、日本語と同じで、姿勢には2つ意味があるからです。

勉強に対する姿勢、というと、向き合う姿勢、態度という意味と、


姿勢を良くしなさい、という意味の2つ、ありますよね。

英語も同じなのです。

冒頭でお伝えしたのは、前者の姿勢、


つまり attitude が良くなっているという意味ですが、


生徒たちの中には、


勉強中の姿勢、


つまり posture がまだ良くない生徒がいます。

椅子をひかない、ために背中が丸い、


テキストまでの距離が近い、


足を組む、ひじをつく、などなど、

これは学校やご家庭での協力も必要で、

普段から勉強中や食事中の姿勢を意識させることが大切。

http://www.itoki.jp/home/learning/good_studydesk_02.html

学習机・学習額のITOKIさんのサイトより

特に大切なのは、

ラクだから、ではなく、


こっちのほうが集中できるんだ!


という自覚を持たせることです。

単に「姿勢を正しなさい」では子どもたちに伝わりません。

attitude と posture の両方から、


しっかりと姿勢を正していきましょう!!



単に「態度」という言葉ではなく、

しっかりと日本語の意味の違いを捉えよう!


英語の勉強はまず日本語から!