先日のこと。
箕面の大衆居酒屋にて、
地域活動の団体である青年会議所のメンバーと懇親会をしていたとき。
場所はこちら。
箕面市民なら誰でもご存知?磯物語。笑
入り口で社用の電話をしていた私に、ふらりと外人さんが寄ってきました。
Can you speak English?
珍しい。日本語話せないのかな?
Yes, a little bit.
ちょっとだけね。
と答え、話をしていましたが、なぜか英語が通じない。苦笑
よくよく聞いてみると、
フランス人。
出ました英語嫌いな国の代表。
ご存知ですか。
フランスがその昔、フランク王国だった頃、
英語の発祥の地、イギリスと戦争をしまくっていた歴史から、
フランス人はフランス語を世界最高の言語とし、
フランス国内ではあえて英語を使わないという文化が今でも残っています。
そのため、言語としては似ている部分も多くありながら、
英語を話せない(話さない)フランス人が多くいます。
彼もその一人か、
あるいは年齢的に50歳くらいなので、
その色の濃い時代に生きたからでしょうか、
本当に英語が話せません。
大学時代、フランス語を2年勉強した私、
ほぼその記憶はありません。
覚えているフランス語、
私の名前は○○です。
私は学生です。
私は21歳です。
あなたを愛しています。
ほとんど使えません。笑
さておき、言語が通じない中、彼が聞いてきたのは、
この辺にいい飲み屋ない??
言葉通じんくせにええ度胸やな!笑
ということで、磯物語へ誘いました。
とりあえず団体の中に入れるのはよくないので、カウンターへ連れて行き、
彼の置かれている状況から話をしました。
フランスで柔道を習っていること、
今回は2週間の滞在で柔道の練習をしに日本へ来たこと、
家族は妻と2人の子供がいること、
明日は那覇へ出稽古にいくこと、
ん?
那覇??
沖縄!?
まじで??
よくよく聞くと、
NARA
なら
奈良かよ!!
これもフランス語を勉強したことがある人ならわかりますが、
フランス語ではRの発音が、どちらかというとFの発音になります。
それも痰を吐くような喉がかすれる音ね。
ナハ!=ナラ!
です。笑
しかし彼は、私を含め、日本人がとにかく優しいこと、
どこに行っても言葉が通じなくてもなんとかコミュニケーションをとろうとしてくれること、
日本は本当にいい国だと賞賛していました。
その場でフェイスブックでつながり、
いつか彼の住むパリにも遊びに来てくれよ!
ということで別れました。
日本代表として仕事を果たせたでしょうか??笑
こうやって世界は広がっていくのでしょう。
という日仏交流のお話でした。
それでは今週末も素敵に過ごしましょう!!